— Но как? — спросил юноша. — Блидак никогда не допустит этого.
— Нужно уловить подходящий момент. Вам пригодятся кое-какие инструменты...
— Привидения — часть субстанции Блидака?
— Конечно.
— Можно ли их использовать в своих целях?
— Я думаю, что это можно сделать с помощью света. Надо попытаться. — Керлин приподнял голову: — Жезл! Впусти одно из привидений!
Спустя секунду послышалось тихое царапанье в дверь и тихое повизгивание.
— Открой, — попросил всхлипывающий и дрожащий голос. — Открой и выпусти юных существ к Блидаку. Они помогут развеять его тоску.
Керлин с трудом поднялся.
Голос из-за двери продолжал:
— Я пленник сверкающих бриллиантов.
— Сейчас откроем, — сказал Гвил, — уничтожив привидение, сможем расправиться и с Блидаком.
— Попробуйте, — согласился Керлин.
— Почему нет света? — спросила Шири, — лучи могут развеять привидение.
— Но этого мало, Блидак не столь уязвим и может спастись в своей дьявольской дыре.
Керлин задумался и, немного погодя, показал на дверь:
— Мы выйдем и попытаемся расчленить привидение на части, чтобы узнать, что оно из себя представляет. Гвил из Сферы, ты должен помочь мне, я очень ослаб.
Старик оперся на руку Гвила. Шири шла за ними. Они вышли в галерею. Там рыдало привидение, заключенное в световую пентаграмму.
Не обращая внимания на прозрачные слезы, Керлин приблизился к призраку. Он и его спутники были окружены светом, отпугивающим привидений.
— Откройте ворота! — хрипло приказал Хранитель, — ворота в Хранилище Знаний.
Шири, шагнув вперед, толкнула дверь и проскользнула за нее. Она вглядывалась в темноту огромного зала, пятно света из галереи уменьшилось и наконец исчезло.
— Кричите, зовите Люмена, — попросил Керлин.
— Люмен! — закричал Гвил. — Люмен, сюда!
В огромном зале словно рассвело, стало видно, как колышутся пилястры, это изумило молодых людей.
На равных расстояниях друг от друга здесь стояли знакомые черные сундуки с медными шишечками. И над каждым из сундуков в свою очередь висело по пять рядов таких же сундуков. Они покачивались в воздухе, ни к чему не прикрепленные.
— Что это? — удивленно спросил Гвил.
— Мой бедный мозг хранит только сотую часть тех знаний, что заключены здесь, — отозвался Керлин. — Вот величайшее хранилище знаний ушедшего человечества. Здесь собраны все факты истории, легенды и сказания миллионов городов с начала их существования до гибели, здесь записаны этапы развития человечества. Годами я работал в этом зале, но смог лишь поверхностно охватить панораму различных отраслей знаний.
— Нет ли здесь указаний, как уничтожить Блидака? — спросила Шири.
— Конечно, есть, мы должны их только разыскать, вычленить из общей массы. Будем искать по разделам: “Страны Демонов ”, “Умерщвление зла”, “Толкование и уничтожение зла”, “История Гранвилумдов” (в ней могут быть разъяснения, как прогнать Демона), “История Гипероднетса”, “Лечение галлюцинаций” и “Сотворение привидений”. Просмотрим Творческий дневник новостей с разделом о нашествии демонов, припомним процедурные советы времен Риска. Все это и еще кое-что.
— Этого нам не постичь за целую жизнь! — воскликнула девушка.
— Но у нас нет каталога Знаний, значит — предельно сложно отыскать что-то конкретное. — Керлин задумался, а потом воскликнул. — Вперед! Вперед к познанию сути!
Трое прошли в глубину хранилища, словно тараканы в лабиринте, оставив за собой световую пентаграмму с воющим привидением внутри.
Наконец вошли в комнату, где воздух был напоен странным запахом. И снова Керлин велел Гвилу позвать Люмена. Не дождавшись ответа, они свернули в запутанную паутину коридоров. Гвил не задавал вопросов, хотя от любопытства у него даже заболела голова.
— Посмотрите, — кивнул он в темноту.
К ним плыло с измученным видом привидение в белых одеждах. Лицо привидения становилось все яснее, участки “кожи” под пустыми глазницами приобретали шероховатость и неровность. Лицо покрывалось нарывами и распухало от света.
— Смотрите! — кричала Шири, — оно колышется и словно бы распадается на нити.
Гвил резко повернулся к Керлину. Тот поднял палец, велев молчать, и подвел всех к странного вида машине.
— Постойте-ка. Мне пришла хорошая мысль использовать ротор крайней скорости для наматывания познавательных нитей. Посмотрите; вот я подхожу к привидению, выдергиваю нитку и прикрепляю. Нить наматывается на катушку ротора, и мы начинаем вращать ручку...
Шири засомневалась:
— А привидение не обратит внимание на ваши манипуляции?
— Ничего не заметит, — успокоил Хранитель. — Оно сейчас слишком занято собой. Я сейчас выпущу его из пентаграммы.
Привидение выбралось наружу, дрожа от смертоносного света.
— Иди! — крикнул Керлин. — Уходи отсюда!
Привидение попятилось.
Керлин сказал Гвилу:
— Ступай следом и посмотри, что будет, когда Блидак вдохнет привидение в себя.
Гвил тихонько пошел за привидением, он видел, как оно исчезло в темной ноздре Демона. Потом вернулся в хранилище. Керлин ждал его у ротора.
— Привидение соединилось с Блидаком.
— Сейчас, — отозвался старик, — мы заставим ротор крутиться. Бобина закружится, а мы поглядим.
Ротор быстро вращался, бобина длиной с руку Гвила стала сматывать нити призрачной плоти привидения. Первая нитка была синяя, потом пошли нити светлее, а в конце нить стала цвета молока и слоновой кости.
Ротор вертелся с огромной скоростью. Нити, невидимые Блидаку, накручивались на бобину.
Ротор крутился. Бобины толстели, напоминая теперь толстые шелковистые цилиндры. Хранитель остановил ротор, Гвил вставил новую бобину, и сматывание Блидака продолжалось.
Три бобины, четыре, пять... Гвил издали наблюдал за чудищем. Гигантская голова была неподвижна, ее рот открыт, в волнении она издавала резкий треск.
Восьмая бобина: Блидак открыл глаза и в замешательстве начал вращать ими, обшаривая взглядом комнату.
Двенадцатая бобина: на его щеке появилось бесцветное пятно, Блидак задрожал.
Двадцатая бобина: бесцветное пятно разрослось на все лицо, губы обвисли. Монстр раздраженно шипел.
Тридцатая бобина: голова Блидака стала разлагаться, запахла, приобретя цвет вороненой стали.
Пятидесятая бобина: голова упала, лоб съежился, покрылся морщинами, глаза потухли.
Шестидесятая бобина: Блидака больше не было.
Исчез Блидак, исчезла дыра в Джелдред — страну демонов.
Шестьдесят первая бобина лежала на полу тонкая и чистая. Она так и не понадобилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});